tradução automática

Made in the shade


Sentado junto à janela do quarto
Olhando para um slideshow em um domingo, mas é segunda-feira
Bem como eu ia saber que eu estaria olhando pela mesma janela velha
Anos mais tarde, em uma segunda-feira pensando em algo viria de fazer a mesma coisa

Bout tempo para desistir de as mesmas coisas antigas que eu estou preso em
Basta dizer que deu errado e movê-lo ao longo
Sayonara até amanhã, é assim que funciona, por vezes,

Você tem que continuar a subir a colina
Porque se você acha que vai fazê-la você vai
Nade rápido como um peixe e cada desejo será cumprido
Greve e começar o desfile
Cortar as ervas daninhas manter atirando a lâmina
Quando disparar aquele tiro de advertência
Você vai ter um ponto feito na máscara

Situando-se em uma estação de rua
Sentindo-se como um caminho na pena baixa
Vôo solo até mais delongas
Fácil culpar a procrastinação
Sempre esperando que de alguma forma que o absurdo desta vez vai fazer sentido
Preso em círculos
Faces sob o sol nunca olhe para o meu
As pessoas simplesmente passam e manter os olhos baixos
Sayonara até amanhã
Isso é como vai, por vezes,

Você tem que continuar a subir a colina
Porque se você acha que vai fazê-la você vai
Nade rápido como um peixe e cada desejo será cumprido
Greve e começar o desfile
Cortar as ervas daninhas manter atirando a lâmina
Quando disparar aquele tiro de advertência
Você vai ter um ponto feito na máscara