A quinta extinção


A: Lampejo de Esperança

[Anneke van Giersbergen:] Através dos olhos deles nós veremos
[Bob Catley:] Com as mãos deles nós criaremos
[Anneke van Giersbergen:] No mundo deles nós seremos livres
[Bob Catley:] Com nossas mentes nós daremos forma ao futuro deles

[Steve Lee:]
Agora a morte já tem suas vítimas, primeiro passo dado
Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
Visões do passado, sonhos abandonados
Inflamam a faísca nos nossos olhos
Estamos vivos

[Anneke van Giersbergen:] Através da dor deles nós aprenderemos a viver
[Bob Catley:] Lembrem-se de tudo que a vida tem a oferecer

[Jorn Lande:]
Agora a morte já tem suas vítimas, primeiro passo dado
Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
Visões do passado, sonhos abandonados
Inflamam a faísca nos nossos olhos
Estamos vivos! Tão vivos!

B: Mundo dos Sonhos do Amanhã

[Tom Englud:]
Eu vejo um planeta, perfeito para nossas necessidades
Eis o nosso alvo, um mundo para plantar nossas sementes
[Steve Lee:]
Oh, deve haver vida, primeiro, remova qualquer rastro de dúvida!
Eles talvez morram todos, vocês não acham que devíamos checar isso?
[Daniel Gildenlow:]
Nós não temos escolha, nós esperamos demais
Esse é o nosso planeta, aqui é onde eles pertencem
[Jorn Lande:]
Nós podemos nos arrepender disso, é esse o jeito que era para ser?
Uma execução cruel, um ato insano de crueldade!

[Bob Catley:]
No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão

[Hansi Kursch:]
No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão

[Tom Englund:]
Estou vendo principalmente répteis, uma forma inferior de inteligência
Meras criaturas acéfalas sem consciência demonstrável
[Jorn Lande:]
O quê nos faz superiores, nós não nos tornamos tão grandes
Uma raça que morre, aprisionada em escudos restritos

[Bob Catley:]
No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão

[Hansi Kursch:]
No mundo dos sonhos do amanhã, está nosso futuro
No mundo dos sonhos do amanhã, nossas esperanças renascerão

[Derek Sherinian: solo]

C: Rota de Colisão

(instrumental)

D: Das Cinzas

[Tom Englund:] E conforme a fumaça levanta lentamente
[Jonas Renkse:] Nosso planeta é vazio e frio
[Tom Englund:] Mas conforme o céu escuro brilha
[Jonas Renkse:] Um mundo maravilhoso se revela

[Daniel Gildenlow:] Estamos no começo de uma nova era
[Bob Catley:] Conforme ouvimos os últimos gritos
[Daniel Gildenlow:] Prontos para entrar no próximo estágio
[Bob Catley:] Das cinzas nós renasceremos

[Steve Lee:] E conforme a fumaça levanta lentamente
[Hansi Kursch:] Nosso planeta é vazio e frio
[Steve Lee:] Mas conforme o céu escuro brilha
[Hansi Kursch:] Um mundo maravilhoso se revela

[Floor Jansen:] Estamos no começo de uma nova era
[Jorn Lande:] Conforme ouvimos os últimos gritos
[Floor Jansen:] Prontos para entrar no próximo estágio
[Jorn Lande:] Das cinzas nós renasceremos

[E: Lampejo de Esperança (Reprise)]

[Daniel Gildenlow:]
Agora a matança já tem suas vítimas escolhidas, primeiro passo dado
Um lampejo de esperança ilumina nossas vidas
Visões do passado, sonhos abandonados
Inflamam a faísca nos nossos olhos
Estamos...vivos